Элана

ЖАН-МАРИ ПЬЕРИ. ДРУГ И ТВОРЧЕСКИЙ СОРАТНИК.

Однажды после одного из моих концертов, ко мне подошел мужчина, по виду иностранец, и предложил перевести мои песни на французский язык… Оказалось – француз, блестяще знающий русский язык… оказалось поэт… оказалось – замечательный человек… Так я познакомилась с Жан-Мари Пьери. Так началась совместная интереснейшая работа по переводу песен… Так родился «Французский проект» — «Quand je parle a voix haute». Так мы подружились…

  Bientot, je serai plus bas que l’herbe, les feuilles viendront bercer mes desirs, le vent chassera mes pensees, l’eternite me montrera du doigt, ma main ne tremblera plus sur le papier. Poignet du peintre envol sur la toile.

Mon regard plongera dans un beau paysage, celui de tes yeux, j’atteindrai la paix, l’esthetisme des pierres me persuadera de faire ce sursis sur moi-meme. Poignet du peintre, libere ton energie, vibre sur la toile.

Ou puiser ces forces qui resteront apres nous? Souvenir d’ete: fleurs, pommier, nostalgie d’amour surplombent le fleuve, ta silhouette se deplace dans le jardin, reflets du couchant, ton ame vit sur la toile. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

UNE BERCEUSE-Dors, mon amour, dors
Mes ailes je te les donnerai
Envole-toi vers les sommets
Et reviens mon amour
Mon amour reviens-moi.Dors mon amour sur mon épaule
Cette chanson que je t’offre
Devient musique de mes mots
Et en silence reviens-moi
En silence reviens-moi.Avec toi je m’endors
Dans la chaleur de ton corps
Et mon amour je t’envoie
Qand dans mes rêves je te vois.
Dans mes rêves je te vois.Dors, mon amour, dors
Mes ailes je te les donnerai
Envole-toi vers les sommets
Et en silence reviens-moi
En silence reviens-moi.

…Я стану травою однажды,
и листья опавшие, ласковым пледом
укроют мои откровенья…
а ветер прохладным дыханьем прогонит
на север печальные мысли…
старуха же вечность,
подарит надежду…
рука не дрожит, не дрожит над бумагой….
Художника кисть, словно птица в полете…
………………………………………………………………………
…я стану счастливым в плену отражений,
твоими глазами увижу свободу…
пульсация камня разбудит желанья…
и снова, быть может, случится отсрочка…взлетает художника кисть над бумагой…

Те силы, что жить остаются навеки
в твореньях,… откуда берутся, скажи мне?…
я вновь вспоминаю то самое лето –
в лучах заходящего солнца рябина
и твой силуэт
бесконечно любимый…
цветы, засыпающий сад и…конечно
любви ностальгия…
вечерней рекой уносимая в лета…взлетает художника кисть
и…
смеется
душа,
оживающим ликом портрета… 

КОЛЫБЕЛЬНАЯ-Спи, любовь моя,

Спи…


Крылья отдам я свои
Ты полетай в вышине
И возвращайся ко мне…
Крепко усни
на плече…
Песню дарю я тебе
В нотках ее растворись
И тишиной возвратись…Я засыпаю
с тобой…
В сон отправляю любовь
Сердцем ее ты прими —
Чистым дыханьем верни.Спи, мое Солнце, спи!…

SOLITUDE-Ma solitude
Ce n’est pas une habitude
Je me passionne pour le feuQuand se découvre l’enfer du jeu
Guerrier affrontes-tu l’incertitude?
Ma solitude.Nombres sans fin
Défilez tombes sans fin
Dans l’épaisseur des numéros
Vous oubliez le choeur des héros
Restés seuls dans un éclat de splendeur
Moins la terreur.La différence
Plus forte que ton absence
A tous les instants que Dieu fait
Héros évident, c’est imparfait
Peu importe le chemin parcouru
C’est bien connu.
ОДИНОЧЕСТВО-Одиночество
это качество…
Жаль, командной
увлекшись игрою
Забываем порою
начисто
Что один в поле
тоже воин…Вновь зашкаливает
количество
И парадным шагая
строем…
Забываем
В толпы величии
Что всегда одиноки
Герои…Каждый день
углубляет отличия
Кто по сути
иначе скроен
Перестанет
блюсти приличия
Путь к себе –
Это путь героя…